angol angol | |
---|---|
Beszólva | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hangszórók | |
Teljes | 1,452 milliárd (2022) |
Osztályozás | 3 (2021) |
Egyéb információk | |
Írás | Latin ábécé |
Fickó | SVO + VSO analitikus - akuzatív (félig ingyenes rendelés) |
Taxonómia | |
Törzsfejlődés | Indo -európai nyelvek Nyugat - germán angol-fríz angol |
Hivatalos alapszabály | |
Tiszt be | lásd itt |
Osztályozási kódok | |
ISO 639-1 | en
|
ISO 639-2 | eng
|
ISO 639-3 | eng ( EN )
|
Glottolog | stan1293 ( EN )
|
Nyelvi szféra | 52-ABA
|
Kivonat nyelven | |
Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata 1 Minden emberi lény szabadnak és egyenlőnek születik méltóságában és jogaiban. Ésszel és lelkiismerettel rendelkeznek, és a testvériség szellemében kell viselkedniük egymással. | |
![]() Az angol nyelv földrajzi eloszlása. A kiemelt nemzetek hivatalos nyelvei között szerepel az angol: a kékkel jelölt nemzeteknél a lakosság többsége angol anyanyelvű; kékkel azokat az országokat, ahol nem az angol a fő anyanyelv. | |
Az angol (angolul: English , / ˈɪŋglɪʃ / ) a germán nyelvek nyugati ágához tartozó indoeurópai nyelv a holland , a felső- és alnémet és a fríz mellett, amellyel máig is egyértelmű kapcsolata van.
Egyes skandináv tudósok szerint az angol, legalábbis a középső szakaszától fogva , inkább hasonlít az észak-germán nyelvekre (scandinàve), mint a kontinentálisakra, [1] tekintettel azok markáns rokonságára mind grammatikai, mind lexikai téren.
2022-ben összesen 1,452 milliárd beszélő beszéli. [2] Az Ethnologue 2022 (25. kiadás) szerint ez a legszélesebb körben beszélt nyelv a világon az összes beszélő (anyanyelvi és külföldi) számát tekintve, és a harmadik az anyanyelvi beszélők számát tekintve (L1) (az első a kínai a második pedig spanyol ). Minden olyan országot vagy területet, ahol az angolt anyanyelvként beszélik, angol nyelvűnek nevezzük .
Leírás
A lexikon szempontjából a többi germán nyelvtől eltérően sok nem germán eredetű, különösen latin eredetű kifejezést tartalmaz ( francia közvetítéssel is), mind az 1066 utáni normann megszállás alatt (amikor a hercegek ). Normandia meghódította az angolszász Angliát a hastingsi csatával ), de a reneszánszban isa latin befolyása miatt a tudományos zsargonban. Ezek a fontos lexikális hatások nem akadályozták meg, hogy az angol germán idiómaként fejlődjön, tiszteletben tartva a filogenetika által diktált nyelvtani szabályokat, megtartva a naponta használt angolszász eredetű lexikon nagy részét.
Emiatt az angol lexikon egyik legszembetűnőbb jellemzője a szinonimapárok mennyisége, amelyek közül az egyik germán, a másik latin eredetű, ugyanazt a fogalmat jelölve, de gyakran eltérő árnyalatokkal, pl. : szabadság és szabadság , disznó és sertés , lándzsa és lándzsa , első és első , kezdő és kezdő , vezetéknév és családnév .
A széles körben használt nyelvek közül valószínűleg az angol a legnyitottabb az idegen eredetű új szavak belépésére, egyrészt a világ lingua francaként való széleskörű használata miatt , másrészt valószínűleg a nyelvtan egyszerűsítésének köszönhetően, amelyet a nyelvtan eltűnése jellemez. igék és főnevek deklinációi és végződései (ez a jellemző az óangolban volt jelen ).
Terjeszkedés
A huszadik század folyamán , a második világháború után az angol lett a lingua franca par excellence, lerombolva a francia korábbi felsőbbrendűségét, amely diplomáciai és tudományos kommunikációs célokra a latint váltotta fel. A második világháborút követően , az Egyesült Államok gazdasági és politikai fölényét , valamint a Brit Birodalom globális elterjedését követően az angol a világ legtöbbet tanult nyelvévé, valamint a gazdasági szférában a legfontosabb nyelvvé vált . ]kulturális, tudományos vagy politikai kapcsolatok nélküli (nem kritika nélküli) etnikai csoportok közötti kommunikáció eszköze. [4]
Becslések szerint körülbelül 430 millióan beszélik az angolt anyanyelvként ( angol mint anyanyelv , ENL), míg körülbelül 300 millióan beszélik a nemzeti vagy anyanyelv mellett ( angol mint második nyelv , ESL). . Végül körülbelül 200 millióan tanulták meg az iskolában ( az angol mint idegen nyelv , EFL), olyan országokban, ahol ezt a nyelvet nem használják. Az angolt második vagy idegen nyelvként használók száma tehát meghaladja a születésüktől fogva beszélőkét.
Jelenleg ez a legszélesebb körben beszélt nyelv a világon, és a harmadik anyanyelv a kínai és a spanyol mögött . [5]
Földrajzi eloszlás
Az angol nagyon különleges helyet foglal el, nemcsak a germán nyelvek tekintetében , hanem az indoeurópai nyelvi csoporton belül is : annyira leegyszerűsítette és megváltoztatta szerkezetét, hogy mára inkább egy elszigetelt nyelvhez közelített , mint egy olyan ragozott nyelvhez , mint amilyen volt ..
Az angolt de jure vagy de facto hivatalos nyelvként használják a következő országokban, ahol a lakosság többsége vagy nagy kisebbsége beszéli:
- Európában _
- a Brit-szigeteken (az Ön származási területe):
Anglia
Skócia (a skótokkal és a skót gaelekkel együtt )
Wales (a walesi nyelvvel együtt )
Észak-Írország (az ulsteri skótokkal és az ír gael nyelvvel együtt )
Írország (az ír gael nyelvvel együtt )
Man-sziget (a gael mannával együtt )
- Csatorna-szigetek ( Jersey , Guernsey ; a franciával és helyi változataival együtt)
Málta (a máltai nyelvvel együtt )
Akrotiri és Dhekelia (a göröggel együtt )
Gibraltár (a spanyolokkal együtt )
- a Brit-szigeteken (az Ön származási területe):
- Óceániában és a Csendes - óceánon :
Ausztrália
Új-Zéland (a maorikkal együtt ; beleértve a Cook-szigetek és Niue társult államait )
Pápua Új-Guinea (különböző helyi nyelvekkel együtt)
Fidzsi-szigetek
Tuvalu
Marshall-szigetek
Nauru
Tonga
Szamoa
Salamon-szigetek
Mikronézia
Kiribati
Palau
Vanuatu
- Afrikában , gyakran a számos hivatalos vagy nem hivatalos helyi nyelv kíséretében :
- Amerikában és az Atlanti- óceánon :
Egyesült Államok
Kanada (a franciával együtt )
Angolna
Áldozócsütörtök
Bermuda
Falkland-szigetek
Brit Virgin szigetek
Montserrat
Szent Ilona
Amerikai Virgin-szigetek
Puerto Rico
Antigua és Barbuda
Bahamák
Barbados
Belize
Dominika
Jamaica (a natív változatával együtt )
Grenada
Guyana
Saint Kitts és Nevis
Szent Lucia
Sint Maarten (a hollandokkal együtt )
Saint Vincent és a Grenadine-szigetek
Trinidad és Tobago
- Ázsiában :
_
Szingapúr (a kínai , maláj és tamil nyelvekkel együtt )
Hongkong (a kínaival együtt )
India (a hindi és más helyi nyelvek mellett)
Pakisztán (az urduval és más helyi nyelvekkel együtt)
Fülöp -szigetek (a filippínókkal és más helyi nyelvekkel együtt)
Brunei (a maláj nyelvvel együtt )
Az Egyesült Államok második világháború utáni gazdasági-politikai fölényét követően az angol nyelv a tudományos kommunikáció de facto standardjává vált, amelyet bármely ágazat fő tudományos folyóirataiban publikálnak, és ezért előnyben részesítettek. nyelv a műszaki-tudományos információk cseréjéhez különböző nyelveken beszélők között.
Történelem
Hosszú fejlődése során az angol jelentősen megváltozott. Hagyományosan a nyelv diakrón evolúciója öt szakaszra oszlik:
- angolszász (AS);
- Óangol , kézikönyv : Bēowulf ;
- Közép - angol , tájékoztató mű: The Canterbury Tales , a kiejtéshez: Ormulum ;
- Early Modern English , referenciaművek: Shakespeare és Marlowe alkotásai ;
- Modern angol .
Lehetőség van néhány hozzávetőleges dátum extrapolálására a sok javaslat közül, és azt mondhatjuk, hogy:
- az angolszászok az anglok , szászok és juták népességének Nagy- Britanniába való behatolásától ( i.sz. 5. század ) a sziget keresztényesítésének hatalmasabb és második szakaszáig tart;
- Az óangol tehát átveszi az angolszász helyét, szintén a nyugat-szász dialektusnak az angol nyelvjárással szembeni elsőbbsége miatt, mivel Anglia déli államainak gazdasági és politikai helyzete megerősödik az északihoz képest ( az öt királyság övezete), egészen a normann invázióig ;
- A középangol a 16. század eleje körül fejezhető be ;
- a kora újkori angol Shakespeare -től a tizennyolcadik század közepéig terjedő időszakot fedi le ;
- A modern angol nyelv a tizennyolcadik század közepén kezdődik, olyan regények megjelenésével, mint Defoe Robinson Crusoe , egészen napjainkig.
angolszász és óangol
Tiszteletreméltó Bede jelentése szerint az anglok , szászok és juták germán származása Jütlandból , Észak - Németországból és a majdani Dániából kiindulva 499 - ben Nagy- Britannia azon régiójában telepedett le, amely ma Anglia .
A juták Cantiumban ( Kent ), az Angliák Kelet-Angliában , Midlandsben és Northumbriában , a szászok pedig Essexben , Middlesexben és Wessexben telepedtek le - vagyis a keleti, közép- és nyugat-szász királyságban. A germán jövevények nyomására a mai Anglia keltái nyugatra költöztek (North Walas, West Walas vagy Wales, Sûth Walas vagy Cornwall ) .
Ezeknek a népeknek az egymás számára jól érthető germán nyelvei egyesülni kezdtek és egyetlen nyelvben egységessé váltak, hasonlóan Alsó-Németországhoz, valamint a jelenlegi Hollandiához és Flandriához. Ez annak a következménye, hogy ezek a populációk egyetlen etnikai-nyelvi entitásban egyesültek, amely az angolszászok népességének nevét vette fel .
A 10. századtól kezdődően a rövid hangsúlytalan a , e , o , u a modern angolban oly gyakori scevà / schwa [ə] homályos hangzásába olvad be. A régi angol, a közép-angoltól eltérően, gazdag inflexióval rendelkezik , névlegesen és verbálisan egyaránt. A nemek három, férfi , női és semleges neműek . A némethez hasonlóan, amellyel a rokonság egyértelműen nyilvánvalóbb, mint a modern angolban, az óangolban a névnek négy esete van: névelő , genitivus ,datatívus és accusative .
Ebben az időszakban az óskandináv befolyása is előfordul , amely szintén germán idióma , bár az északi csoporté, ellentétben a nyugati angol nyelvvel. A vikingek és a Danelaw inváziójának köszönhető, hogy az angolok nem csak új, skandináv eredetű kifejezéseket üdvözölhettek szókincsében (lásd kés , szoknya , koponya , ég , kill , skill , die , leg , egg , szeretnének ... ), hanem kialakítják a skandináv nyelvtan sajátosságait is (névmásokők , ők , övék és övék óskandináv kölcsönzései).
Közepes angol
Közép- angol (MI) vagy közép-angol annak a történelmi nyelvnek a neve, amelynek eredete a normann invázió és a késői angol reneszánsz közötti időszakban beszélt angol különböző formáiból származik . Geoffrey Chaucernek köszönhetően a közép-angol irodalmi nyelvvé vált, nagyrészt leghíresebb művének, a Canterbury Tales -nek köszönhetően . Korai közép angolra és késő közép angolra oszlik .
Ebben az időszakban az angol nyelv a legtöbb neolatin hatáson megy keresztül, a francia nyelven keresztül , amely az 1066-os normann inváziót követően az angol uralkodó osztály fő nyelvévé válik. A szókincs erősen befolyásolt, és sok germán kifejezést kiszorítottak, hogy helyet adjanak a francia eredetű szinonimáknak, tehát a latinnak. Ez azonban nem nehezíti meg a közép-angol fejlődését, miközben tiszteletben tartja a germán filogeneze által megszabott nyelvtani szabályokat, megtartva az angolszász származású napi lexikon nagy részét.
Giovanni Senzaterrával szinte az összes francia birtok elveszett (kivéve a Csatorna-szigeteket , a Normandiai Hercegség utolsó töredékét ). Ezért a százéves háború következtében meggyengültek a kapcsolatok Franciaországgal . A régi közmondás: „ Jack úriember lesz, ha hidegen beszél Frenskről ” kezdett sokat veszíteni értelméből. Egy új szabvány kezdett kialakulni Angliában, amely a londoni és a hazai megyék dialektusán alapult .
Modern angol
William Caxton 1476 - ban Angliában történő nyomtatása hozzájárult az ortográfia rögzítéséhez, de mivel ez még a nagy magánhangzóváltás befejeződése előtt történt , ez okozta az első nagy szakadékot az írás és a kiejtés között. Az angliai egyház megszületése után felmerült az igény a Biblia angol nyelvű változatára . 1611 -ben adták ki az engedélyezett verziót . A sajtó , a reformáció és a középosztály (" középosztály
") a standard nyelv elterjedését eredményezte.
Anglia gyarmati terjeszkedése a nyelvet Észak-Amerika , Afrika , Ázsia és Óceánia hatalmas területeire terjesztette .
Az Egyesült Államok függetlensége megfelelt a brit szabványtól eltérő angol változat kialakulásának, amely a 20. században vált világszerte elterjedtté .
A nagy magánhangzóváltás
A Great Vowel Shift ( GVS) a legfontosabb fonetikai változás az angol nyelv történetében. Elmondható, hogy ez hozta az angolt a jelenlegi kiejtéséhez. A GVS nem egy időben zajlott a különböző régiókban (egyes régiókban, különösen északon, hiányzik a 21. századi helyi nyelvjárásokban); kezdete azonban a tizenötödik századba tehető, és a tizenhatodik század végére tekinthető befejezettnek .
A GVS a hosszú magánhangzókról szól, és a kiejtés és az írás közötti elválás kezdetét jelzi.
A [iu] és [ɛu] diftongusok között a [juː] -ben ( néma ) konvergálnak . A [juː] általában [uː]-re egyszerűsít az l , r , [t͡ʃ] és [d͡ʒ] ( durva, rág, June ) után. [au] átvált [ɔː]-re ( törvény ).
A spiránsok meghosszabbítják az őket megelőző a hangját : tömeg [ maːs] , fürdő [baːθ] , bot [staːf] .
Az r , bárhogyan is eltűnjön a magánhangzó után, megakadályozza a GVS-t egy scevà bevezetésével: ajtó [do: r] , világos [kliar] .
Az [x] és [ç] hangok eltűnnek , kivéve az olyan kölcsönszavakban, mint például a skót loch [lɔx] vagy a görög nyelvekben (pl . kémia [ˈxeːmiztri] ). Az őket képviselő gh elveszti az összes hangot, ami a megelőző magánhangzó kompenzációs meghosszabbodását és ennek következtében a diftonizációt ( fényes , éjszakai ) okozza ( [briçt] > [bri: t] > [braɪ̯t] , [niçt] > [ni: t] > [ naɪ̯t] ), vagy különösen a szó végén [f] lesz ( köhögés). Sajátos eset az I első személyű névmás , amely az ősi * igh-ből származik (vö. német ich ), de a MI-ből a mai angolba való átmenetben a GVS mellett közvetlenül a hosszú magánhangzóból [iː] is. beleesett az írott gh digráfba.
[hw] lesz [w] (kivéve északon), de a wh írásmód megmarad .
A [j] hajlamos keveredni az előző mássalhangzóval: óceán [ˈoːsjən] > [ˈoːʃən] , mérték [ˈmeːzjər] > [ˈmeːʒər] , jövő [ˈfjuːtjər] > t [ˈʙʃˡ .
Az egyik legfontosabb tény a posztvokális r eltűnése . Ez a déli régió jellegzetes vonása, amely hiányzik a Midlandstől északra és Skóciába . Hiányzik az Egyesült Államokban, kivéve Új-Anglia keleti részét és déli részét.
Főnév
A többes szám az -s -ben határozottan érvényesül. Maradnak néhány apofóniás formák ( láb > láb ; férfi > férfiak , nő > nők , fog > fogak , egér > egerek ) és néhány többes szám az orrban ( gyerek > gyerekek , ökör > ökör).
Melléknevek
A melléknevek általában változatlanok, de vannak esetek, amikor az ókori nyelv nemét megőrizték: a szőke nőnemű főnevekkel szőkére változik .
Igék
Az erős igék (ma "szabálytalannak" hívják) jelentősen csökkennek. Ezen a kategórián belül az egyszerű múlt (távol múlt) és a tökéletes igenév (múlttag ) megkülönböztetése gyakran eltűnik, mint a ragaszkodva , ragaszkodva , ragaszkodva .
A kötőszót addig redukáljuk, amíg majdnem el nem tűnik. Valójában nem különböztethető meg a jelzőtől, kivéve azokat a ritka eseteket, amelyekben más alakja van: harmadik személy. énekel. ragasztó ( he do ), formák be és voltak a lenni igéből.
Az egyes szám harmadik személy végződése - (e) th (déli) és (e) s (északi) között ingadozik. Ez utóbbi forma lesz az uralkodó.
A progresszív forma ( hogy legyen ... ing ) szabályossá válik.
A jelen perfekt konstrukciója segédlényekkel ( I am come ) nagyon ritkasággá válik, míg a segédlényes ( I have come ) konstrukció kimondódik. Ezenkívül az egyszerű múltban és a tökéletes igenévben a szabályos igék a [d], [t] vagy [id] hangra végződnek (például: " táncolt " [t], " változott " [d], " kezdett " [id ]).
A romantikus nyelvek hatása az angolra
A Brit-szigetek germán nyelve, bármennyire is nehéz egységes óangolról beszélni, két fő szakaszban jelentős latinosításon ment keresztül:
- a szerzetesek érkezése Canterbury Ágoston ( az angliai katolikus egyház prímása 601 -ben) nyomán , aki latinul prédikált és írt.
- II. Aroldo, az utolsó angolszász király 1066 -os veresége Hódító Vilmostól , aki az angol trónra pályázott, és elpusztította és kisajátította az ország összes földjét és vagyonát, amely a normann vazallusokra és a hozzá hű püspökökre szállt. , csupa frankofón: ez a szörnyű pillanat, amikor Wulfstan , York érseke a világ végét akarta látni ("Térjetek meg, mert az Úr napja van rajtunk"), az volt a rendeltetése, hogy megváltoztassa a Brit-szigetek arculatát. örökké.
A francia lemmák szemantikai mutációi
Általában, amikor egy idegen szót bevezetnek egy nyelvbe, akkor az átesik azon, amit Baugh és Cable [6] a botanikából adaptálva "megszakított fejlődésnek" nevez. Az angolban sok francia szót lehet találni abban a formában, ahogy a középkorban Angliába importálták : hasonlítsa össze az angol default -t a francia défaut -val , az angol tárgyat a francia sujet -vel . A francia szavak, amikor nem dolgozták át a humanisták a XVI, ezért megőrizték azt a formát, amellyel a középkorban bevezették őket, a számukra idegen nyelvi környezetben, a germán-angolszászban elszigetelten.
A franciából kölcsönzött szavak jelentésének – a formától eltérően – az angolhoz kellett igazodnia, más, azonos jelentésű germán-angolszász szavak versengése miatt, gyakran megváltoztatva azt, vagy a kifejezés kihalásához vezetett. Így például míg a courir a futások megnövekedett gyakorisága miatt nem honosodott meg, addig a középkor nagy részében francia nyelvű felsőtársadalom életére utaló szavak érvényesültek: udvar (modern francia cour ) ill. lovagiasság (a "lovagiasság" értelmében). Érdekes a „disznó” példája, melynek két változata létezik: a disznó az élő vadállat,sertéshúst (a francia porc szóból ) gazdag normannok főzték (az angolszász parasztok nem engedhették meg maguknak, hogy sok sertéshúst egyenek, és a normann tulajdonosoknak nevelték).
Számos más szinonimapár is létezik, amelyekben a leggyakoribb kifejezés, a napi és az aktuális, germán eredetű, míg a magas latin (francia eredetű). Ez az angol nyelv tipikus jelensége, természetesen nem korlátozódik az ételekre, hanem kiterjesztik a metafizikai fogalmakra is, ahol a magas jelentés mindig a latin-francia gyökerekből fejleszti ki a kifejezést (ellentétben például a némettel ). Példák:
- ökör "ökör", tehén "tehén", borjú "borjú"; marhahús "marha" (a francia bœuf , "marha" szóból);
- juh "birka"; birka "birkahús" (a francia mouton , "birka" szóból)
- idő "idő (időrendi)"; feszült "idő (verbális)" (a francia temps szóból );
- szabadság "(konkrét) szabadság"; szabadság "szabadság (idea)";
- szilárdság "szilárdság (beton)"; erő "erő (a fizikában)".
Megint más esetekben nehéz külön jelentést találni a két szinonim kifejezésben, a germánban és a latinban, mint például az esküvő, házasság, házasság, eljegyzés , mind a "házasság" esetében.
Ez az összetett forgatókönyv, amelyben a romantikus eredetű szavak a túlélésért küzdenek az angolszász szavakkal szemben, az angolszász és a normann civilizáció sokkal drámaibb konfliktusát tükrözi . Anglia Franciaországtól való politikai elszakadása (13. század) után a franciák presztízsét vesztették: ennek vidám tanúja a Canterbury-mesék apácája , aki makaronikusan beszél, ezzel is nevetve az emberek.
A modern kor
Mind az angolszász, mind a francia-normann fázisban számos szót kihagytak. Az Erzsébet-korban a francia kifejezéseket újra bevezették modernebb formában és sok korábban ismeretlen olasz kifejezést (gondoljunk csak az olyan irodalmi formák hatására, mint a szonett , a commedia dell'arte , az olasz zene és a modellektől kölcsönzött szenechi tragédia olaszok). Az Erzsébet-korabeli színház többek között kihasználta az olasz színészek és írók nagy társaságának jelenlétét.
Fonológia
Magánhangzók
Az angol magánhangzói dialektusonként nagyon eltérőek; ezért a magánhangzók az eltérő artikulációnak megfelelően más-más szimbólumokkal írhatók át.
Monoftongusok
A General American monoftongjai néhány szempontból eltérnek a Received Pronunciation monoftongjaitól:
- A magánhangzók inkább minőségükben különböznek, mint hosszukban.
- A n ur se szó központi magánhangzója elforgatott / ɝ / vagy a szótagmagot / ɹ̩ / foglalja el .
- A hangszórók különbséget tesznek a rotikus / ɚ / és a nem-rotikus / ə / között .
- Nincs különbség / ɒ / és / ɑː / között . Sok beszélő nem is különbözteti meg a / ɔː / .
Egyes hangsúlytalan szótagokban redukált magánhangzók találhatók. A meglévő megkülönböztetések mennyisége nyelvjárásonként változó. Egyes dialektusokban a hangsúlytalan magánhangzók központi magánhangzók , de egyébként elkülönülnek egymástól, míg Ausztráliában és az amerikai angol számos változatában az összes hangsúlytalan magánhangzó a scevà -ban [ə] konvergál . A Fogadott kiejtésben van egy zárt központi magánhangzólista. Az OED szótár átírja ‹ ɪ › .
- [
ɪ] : ros és s ( az ausztrál angolban [ə]-hez konvergál - [ə] : Ros a ' s, runn er
- [ott] : palack
- [n̩] : csikk be
- [m̩] : ritmus m
Diftongusok
RP | ausztrál | Észak amerikai | ||
---|---|---|---|---|
GA | kanadai | |||
l ow | / əʊ / | / əʉ / | / oʊ / | |
l ou d | / aʊ / | / æɔ / | / aʊ / | / aʊ / |
én t _ | [əʊ] 1 | |||
l és d | / ɑɪ / | / ɑe / | / aɪ / | / aɪ / |
l igh t | [əɪ] 1 | |||
l to ne | / ɛɪ / | / æɪ / | / eɪ / | |
l vagy n | / oɪ / | / oɪ / | / ɔɪ / | |
l eer | / ɪə / | / ɪə / | / ɪɚ / ³ | |
l levegő | / ɛə / ² | / eː / ² | / ɛɚ / ³ | |
l ure | / ɵː / ² | / ʊə / | / ʊɚ / ³ |
- A kanadai angolban vannak az /aʊ / és /aɪ / allofónjai . Ez a jelenség (úgynevezett kanadai emelés ) létezik (különösen az / aɪ / ) esetében az amerikai angol nyelv számos változatában, nevezetesen Északkeleten, valamint Kelet-Anglia egyes fajtáiban. Egyes területeken, különösen az Egyesült Államok északkeleti részén, az / aɪ / ) [ʌɪ] lesz .
- A Contemporary Received Pronunciationban a leer és a lair magánhangzóit leggyakrabban monoftongusként [ɪː] , [ɛː] ként ejtik, míg a lure magánhangzóját egyesek [ oː]-vel , mások [ɵː]-vel ejtik. [8] Az ausztrál angolban a lair [eː] , a csali pedig [oː] lehet .
- A forgós ékezeteknél az olyan szavak magánhangzói, mint a pár , a szegény és a peer , diftongusként elemezhetők, bár egyes leírások olyan magánhangzóknak tekintik őket, amelyekben az / r / a szótag farok pozíciójában van. [9]
Mássalhangzók
A következő táblázat a legtöbb angol változatban megtalálható mássalhangzó-fonémákat tartalmazza. Ahol a mássalhangzók párban jelennek meg, a jobb oldali zöngés mássalhangzót jelent, míg a bal oldali süket.
Bilabiális | Labiodentális | Fogászati | Alveoláris | Postalveoláris 2 | Palatals | Fátyolok | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Orr 1 | m | n | ŋ | |||||
Okluzív | p b | t d | k ɡ | |||||
Affrikáta | t͡ʃ d͡ʒ | |||||||
Réshang | f v | θ ð | s z | ʃ ʒ | (x) 3 | h | ||
Approximants | ɹ 1, 2, 5 | j | w 4 | |||||
Oldalsó | l 1, 6 |
- Az orr- és folyékony mássalhangzók hangsúlytalan helyzetben is alkothatják a szótagmagot, bár az / əC / ként is elemezhető .
- A postaveoláris mássalhangzók általában labializáltak (pl. [ʃʷ] ), valamint az / r /. Ezt a jelenséget ritkán rögzítik.
- A zöngétlen veláris frikatív / x / csak néhány változatban található meg, például a skót angolban . Más fajtákban ezt a phono-t a / k / helyettesíti .
- A /hw / szekvenciát, a zöngétlen labioveláris közelítőt [hw̥] néha külön fonémának tekintik. Sok beszélőnél az ezt a sorozatot tartalmazó szavakat / w / -vel ejtik ; a / hw / fonéma még mindig jelen van például az Egyesült Államok déli részének nagy részében és Skóciában.
- Az akcentustól függően az / r / lehet alveoláris [ɹ] , poszt-alveoláris közelítő vagy labiodentális közelítő .
- Sok fajtának két / l / allofonja van , a "világos" és a "sötét" vagy velarizált L. Egyes fajtákban a / l / mindig lehet az egyik vagy mindig a másik.
/ p / | p it | / b / | b it |
/ t / | t be | / d / | d be |
/ k / | c ut | / ɡ / | g ut |
/ t͡ʃ / | ch eap | / d͡ʒ / | j andep |
/ f / | f at | / v / | v at |
/ θ / | th in | / ð / | th en |
/ s / | s ap | /z / | z ap |
/ ʃ / | sh e | / ʒ / | biztos _ _ |
/ x / | lo ch | ||
/ w / | w és | / m / | m ap |
/L/ | l eft | / n / | n ap |
/ ɹ / | r un (és / r / , / ɻ / ) | /j / | y ex |
/ h / | h am | / ŋ / | ba ng |
Nyelvtan
Az angol nyelvtan minimális mértékű inflexiót mutat a többi indoeurópai nyelvhez képest . Például a kortárs angol nyelvből, amely viszonylag különbözik a némettől , a hollandtól és a román nyelvtől , hiányzik a nyelvtani nemek és a melléknevek egyezése. Az esetek mind eltűntek, de részben megmaradtak a névmásokban . A kortárs angol nyelvben csökken a különbség a germán eredetű erős igék (amelyeket néha "rendhagyónak" neveznek, pl. beszél / beszél / beszél ) és a gyenge igék (úgynevezett "reguláris" pl.(pl. szabálytalan többes szám) rendszeresebbé váltak.
Ezzel párhuzamosan az angol nyelv analitikusabbá vált , és fontosabbá vált a modális igék és a szórend használata a különböző jelentések közlésére.
Filológiai szempontból a modern angol nyelv grammatikája, bár mélyen eltér az angolszász nyelv eredeti felépítésétől, erős germán gyökeret tart fenn: a modális igék, szóvégződések, elöljárószavak, kötőszavak és határozói utótagok összessége szinte teljes egészében germán eredetű. A segédigék kérdéseket, negativitást, polaritást, passzív hangot és progresszív igeidőket jeleznek, ez a tulajdonság megkülönbözteti az angolt a neolatin nyelvektől, és határozottan germán nyelvként megerősíti.
Szójegyzék
Az évszázadok során az angol szókincs jelentősen megváltozott. [10]
Mint sok indoeurópai nyelvben , a leggyakoribb szavak nagy része a proto-indoeurópai nyelvből (PIE) származik a protogermán nyelven keresztül . Ilyen szavak közé tartoznak az olyan névmások, mint az I ("én") (vö. ich német , ik gót ), én (vö. mich, mir német, me latin ), számok, családi kapcsolatok, mint anya ("anya") (vö. holland moeder , német Mutter , görög μήτηρ , latin māter ), az állatok nevei (vö. Mausnémet, holland muis , görög μῦς , latin mūs; egér , "topo"), és sok gyakori ige (vö. ófelnémet knājan , óskandináv knā , görög γιγνώσκω; tudni , "tudni, tudni").
A germán eredetű szavak (általában az angolszász nyelvből származó szavak ) szinte minden névmást, elöljárószót, kötőszót, modális igét stb. tartalmaznak. és képezik az angol nyelv szintaxisának és grammatikájának alapját.
A germán szavak rövidsége a középangol szinkópának ( például óangol hēafod > modern angol head ; óangol sāwol > modern angol soul ) és a hangsúlyos akcentus miatti végszótagok elvesztésének tudható be (pl . óangol gamen > modern angol játék ; ǣ régi angol> modern angol megbízást tesz ).
Az óangol (germán) hosszabb, magasabb regiszterű szavai a normannok Anglia meghódítása után feledésbe merültek , ami nagymértékben befolyásolta az angol nyelv szókincsét. Az irodalomnak, a művészeteknek és tudományoknak szentelt óangol lexikon nagy része megszűnt termelni, amikor használaton kívül helyezték, kiszorították a francia, tehát újlatin eredetű kifejezések.
Más hatások a franciát megelőzően a skandináv nyelvből (egy észak-germán nyelvből ) származtak a viking inváziók és Danelaw idején .
Ez azt jelenti, hogy az angolul beszélők bizonyos esetekben választhatnak a germán és mások a latin eredetű szinonimák között: come e reach (" megérkezni "); látás és látás ("látás, látás"); szabadság és szabadság ("szabadság"). Emellett léteznek különböző és többféle eredetű szinonimái is: beteg (óangol; germán), beteg (óskandináv; germán), beteg (francia; neolatin), szenvedő(latin) jelentése "beteg". Az ilyen szinonimák különféle szinonimákat vezetnek be, amelyek lehetővé teszik a beszélők számára, hogy különböző és pontos árnyalatokat fejezzenek ki. E szinonimák etimológiájának megfelelő megértése lehetővé teszi az angolul beszélők számára, hogy ellenőrizzék saját regiszterüket.
A szavak eredete
A francia-normann hatások miatt bizonyos értelemben lehetséges a szókincs felosztása germán eredetű (naponta többször használt) és latin eredetű szavakra (elterjedt, ha az angol szókincs összességét vesszük figyelembe). A latinok vagy közvetlenül a latinból vagy a francia-normannból származnak.
Az 1000 leggyakoribb angol szó többsége (57%), a 100 leggyakoribb szó 97%-a germán eredetű. Valójában a hétköznapi szavak többsége túlnyomórészt ebből az eredetből származik. Míg a szavak többsége latin eredetű (beleértve a franciát is), az angol anyanyelvűek aktív szókincse főleg germán szavakat tartalmaz.
1973-ban Thomas Finkenstaedt és Dieter Wolff Ordered Profusion [11] egy közel 80 000 szót tartalmazó felmérést publikált a Shorter Oxford Dictionary -ben (3. kiadás), amely a szavak következő eredetét becsülte meg:
- Oïl nyelvek , beleértve a franciát és a normann nyelvet : 28,3%
- latin , beleértve a modern tudományos és műszaki kifejezéseket: 28,24 %
- germán nyelvek , beleértve a régi angolt is : 25%
- görög : 5,32 %
- Nem ismert etimológia: 4,03%
- Tulajdonnevekből származó szavak: 3,28%
- Minden más nyelv: kevesebb, mint 1%
Joseph M. Williams, az Origins of the English Language című könyvében több ezer üzleti levélből vett 10 000 szót tartalmazó felmérés a következő százalékokat számolta ki: [12]
- francia ( Oïl nyelvek ): 41%
- angol "native" szavak: 33%
- latin : 15%
- skandináv : 2%
- holland : 1 %
- Egyéb nyelvek: 10%
holland és alsónémet eredetű
A haditengerészettel, hajókkal és más tengeri környezet tárgyaival és tevékenységeivel kapcsolatos számos szó holland eredetű. Ilyen például a jacht ( jacht ), a kapitány ( schipper ) és a cruiser ( kruiser , " cruiser "). Más szavak a művészetekre vagy a mindennapi életre utalnak: festőállvány ( ezel , "festőállvány"), etch ( etsen , "vésni"), slim ( karcsú , "karcsú") és slip ( slippen , slip).
Az alsónémet eredetű szavak közé tartozik a kereskedelem ( kereskedelem , "kézműves"), a csempészet ( smuggeln , "csempészni") és a dollár ( daler / tallér , "dollár" és "tallér").
Francia-normann eredet
A normann hódítást követő évszázadokban az angol nemesek által beszélt anglo-normann nyelven nagy mennyiségű francia eredetű szó került be az angol nyelvbe . Néhány példa a francia eredetű szavakra: verseny , hegy , művészet , asztal , nyilvánosság , rendőrség , szerep , rutin , gép , erő és még sok ezer más. Ezeket a szavakat általában a germán fonetika, kiejtés és helyesírás szabályainak megfelelően angolosították, néhány kivételtől eltekintve.
Regionális nyelvjárások és fajták
Nagy-Britannia angolai
A kapott kiejtés
A " Recepted Pronunciation " néven ismert brit akcentus a következő jellemzőkkel rendelkezik:
- Ez egy nem rotikus kiejtés , azaz az r -t soha nem ejtik ki egy magánhangzó után, hacsak nem követi egy másik magánhangzó (akár egy következő szó kezdőbetűje is).
- Az l szótag végén velarizált ( mill [mɪɫ] ), minden más helyzetben világos.
- Nincs különbség w és wh [w] között .
- A hosszú o -t ( m vagy de ) scevà -ként ejtik, ezt követi a / ʊ /, [əʊ] .
- A hagyományosan / ʌ / -vel átírt rövid u ( b u t ) nagyon zárt hangzású, gyakorlatilag [a ~ ɐ] .
Egyéb brit fajták
Az északi dialektus kiejtését (Staffordshire-től, Leicestershire-től és Lincolnshire-től északig) a következő fonetikai tények jellemzik:
- GVS hiányzik: felhő ejtik [kluːd] , ház [huːs] , éjszaka [niːt] .
- Az AI- ból származó magánhangzót [ iə ] ejtik : stone [stiən] .
- Az AI [aŋ] megmarad: lang [laŋg] = a szabvány hosszú [lɔŋ] .
- A wh csoportot általában [hw] ejtik .
- A rövid u -t [ɤ ] : vaj [ˈbɤtər] ejtik ['batə ] helyett .
- Út, fű, nevetés stb. ejtik [pæθ] , [ græs] , [læf] helyett [pɑːθ] stb.
- A kiejtés rotikus ( az r -t minden helyzetben ejtik).
Délen:
- A csoportút , fű stb. ezt ejtik [pɑf] , [grɑs] stb.
- h általában nem ejtik.
- A nyugati dialektusok (Dorset, Somerset, Devon) rotikusak, és megtartják az -eth végződést ének harmadik személyben. igék.
- A keleti nyelvjárásokban (Kent, Dorset) a szó eleji zöngétlen frikatívumok hangoznak: farm [vaːm] , tenger [ziː] .
- Londonban és a hazai megyékben [ei] általában [ai] vagy [aː] : ők [ðai] .
Skóciában : _
- A skót angol roto akcentus, azaz a szótag farkában is kiejtik az [r] fonémát.
- Az [or] -nak és az [ur]-nak is van kontrasztja, tehát a shore -nak és a sure -nak más a kiejtése, és így a pour és a poor .
- Az [x] gyakori a gael nevekben és szavakban (kelta nyelv) vagy skótokban (germán nyelv, de fejlődésében nagyon különbözik az angoltól), olyannyira, hogy gyakran tanítják a látogatóknak, különösen a loch "ch"-je esetében . Egyes beszélők görögből kölcsönözve is használják, pontosan úgy, mint a modern görögben és a koineban , azonban a fonéma megfelelt a [kʰ]-nek az ógörög nyelvben .
- A magánhangzók mennyisége általában nem megkülönböztető, annak ellenére, hogy létezik a skót magánhangzóhossz-szabály, amely szerint egyes magánhangzók, mint például az / i / , / u / és / æ / ) általában hosszúak, de rövidek a nazális és zöngébb mássalhangzók előtt. Ez nem történik meg a morfémák között, ezért különbséget kell tenni az olyan párok között, mint a nyers és a legénység , az igény és a térd , valamint az oldal és a sóhajtott .
- Gyermekágy és fogott szinte minden központi fajta homofon.
ír angol
Nyelvi szempontból Írország három területre osztható :
A keleti part (vagy angol Pale ), középen Dublinnal , ahol az angol már a 17. században meghonosodott . Az ezen a vidéken beszélt angol, az ír angol vagy a hiberno angol , megőrizte az angol gyarmatosítók által a szigetre hozott számos tulajdonságot.
A nyugati perem (vagy Gaeltacht ), ahol az ír gael még mindig mindennapos használatban van.
A kettő között van a központi terület, ahol a 17. és 20. század között az angol meghonosodott .
Az Írországban beszélt angol nyelv kiejtése alig változott, bizonyos tekintetben nagyon konzervatív maradt. Dublinon kívül még a huszonegyedik században sem nagyon érezhető a brit szabvány hatása.
Fonetikailag az ír angolt a következő jelenségek jellemzik:
- Az [aɪ ] és [ɔɪ] diftongusok hajlamosak összekeveredni, és régiótól függően [ɜi] vagy [ai] néven valósulnak meg .
- Az [eɪ] és [əʊ] diftongusok [ eː] és [ oː ] formában jelennek meg : arc [feːs] , load [loːd] .
- A [ ɛː ] -ből származó [iː] így néz ki : [eː ] : hús [meːt] .
- Az r -t mindig ejtik.
- Az l mindig világos, soha nem fátyolos.
- [θ] -ből [t] és [ð] [d] . Az olyan szavakat, mint a thorn és a torn , majd és a den , nem különböztetik meg egymástól.
- A mássalhangzó előtt álló [s] és [z] gyakran a [ʃ] jelenet és a francia "j" [ʒ] "sc"-jeként valósul meg , különösen délen. Az öklét ezért úgy ejtik, mintha „hal” lenne.
- A lexikonban, akárcsak Skóciában, vannak sajátos gael eredetű kifejezések, pl. slean , spade, amelyeket aztán a gael fonetikai szabályok szerint ejtenek ki.
amerikai angol
Az amerikai angol az Amerikai Egyesült Államokban beszélt angol nyelv változatainak halmaza. Az angol anyanyelvűek körülbelül kétharmada az Egyesült Államokban él. Az amerikai angol legsemlegesebb akcentusát General Americannak nevezik . Középnyugati akcentusokon alapul, és a következő jellemzőkkel rendelkezik:
- Ez egy forgós kiejtés , vagyis az / r / minden helyzetben kiejthető. Egyes beszélőknél az / r / a retroflex approximant , [ɻ] formájában valósul meg, a tipikus angol phono, az alveoláris közelítő , [ɹ] helyett .
- A / ər / ( butt er ) és / ɜr / ( b ir d ) szekvenciák elforgatott magánhangzókat tartalmaznak, amelyeket a [ɚ] vagy [ɝ] szimbólumok jelölnek.
- Elterjedt az apa-zavar egyesülés ; a / ɑː / és / ɒ / fonémáknak egyaránt van a [ɑ] megvalósítása.
- Egyes ékezetek fogott kiságy egyesülésen mennek keresztül, ahol a / ɑ / és / ɔ / fonémáknak ugyanaz a megtestesülése: [ɑ].
- A / t / és / d / fonémák intervokális pozícióban való kopogtatása mindkét fonéma megvalósulását azonossá teszi: [ɾ] , az olasz r egyetlen rezgése . Például bu tt er [ˈbʌɾɚ] .
- Az l mindig velarizált ( malom [mɪɫ] ).
Egyéb fajták
- Cockney
- Magának az amerikai angolnak számos változata van, amelyeket egy másik típusú kiejtés jellemez. Ezek közül a legfontosabbak:
- ausztrál angol
- bennszülött angol
- kanadai angol
- Jamaicai angol
- Új-zélandi angol
- dél-afrikai angol
- indiai angol
jegyzet
- ^ " Az angol egy skandináv nyelv " . Oslói Tudományegyetem Norvégia . 2012. december 7.
- ^ Melyik a 200 leggyakrabban beszélt nyelv ? , in Ethnologue , 2018. október 3. Letöltve: 2022. május 27 .
- ^ A 10 legfontosabb nyelv rangsora a munka világában travel365.it
- ^ Azok, akik helytelenítik az angol nyelv "nemzetközi" használatát, többnyire az úgynevezett nemzetközi segédnyelvek használatát pártolják, többnyire eszperantisták .
- ^ Az angol nyelv jelentősége a világban , a worldwords.it oldalon .
- ^ Baugh, A. és Cable, Th. A History of the English Language , London, Routledge & Kegan Paul, 1978.
- ^ Roach , p. 242 .
- ^ Roach , p. 240 .
- ^ Wells, Accents of English , Cambridge University Press
- ^ Az angol szókincsváltás folyamatairól és kiváltó okairól vö. Angol és általános történeti lexikológia (Joachim Grzega és Marion Schöner)
- ^ Thomas Finkenstaedt, Dieter Wolff, Rendezett bőség; tanulmányok szótárakból és az angol lexikonból , C. Winter, 1973, ISBN 3-533-02253-6 .
- ^ Joseph M. Willams, Az angol nyelv eredete az Amazon.com-on
Bibliográfia
- ( EN ) Simeon Potter , Nyelvünk , Pelican Books, 1957
- ( EN ) Fausto Cercignani , Shakespeare művei és Erzsébet korabeli kiejtése , Oxford, Clarendon Press, 1981.
- ( EN ) Dobson, EJ, English Pronunciation 1500-1700 , 2 ed., 2 vols., Oxford, Clarendon Press, 1968.
- Bryan A. Garner, A Dictionary of Modern Legal Usage , Oxford, Oxford University Press.
- Maria Fraddosio, ELS: Angol joghallgatóknak – Jogi angol tanfolyam , Nápoly, Edizioni Giuridiche Simone, 2004.
- ( EN ) Gianfranco Barbieri, Livio Codeluppi, How to Tackle Readings in Business and Economics , Milánó, LED University Editions, 1993, ISBN 88-7916-033-8
- William F. Katz, Phonetics For Dummies , a Google Books -on , John Wiley & Sons Inc. , 2013. szeptember, ISBN 978-1-118-50508-3 .
- ( EN ) Albert C. Derouaux, Útmutató az olasz nyelvről angolra fordításhoz , Milánó, LED University Editions, 1991, ISBN 88-7916-001-X
- ( EN ) Peter Roach, brit angol: Received Pronunciation , Journal of the International Phonetic Association , vol. 34, n. 2, 2004, pp. 239–245, DOI : 10.1017 / S0025100304001768 .
- ( EN ) Desmond O 'Connor, Az olasz és angol kétnyelvű szótárak története, az «Archivum Romanicum» könyvtárában , II. (Nyelvtudomány), vol. 46, Olschki , ISBN 9788822237286 .
Kapcsolódó elemek
- Demonstratív melléknév (angol nyelven)
- Ausztrália
- Kanada
- brit gyarmatok
- Hipotetikus angol kifejezés
- Nagy-Britannia
- Anglia
- Angol számítástechnikában
- Írország
- Közép angol szótár
- Újzéland
- Online etimológiai szótár
- Az angol nyelv helyesírása
- Az angol nyelv kiejtése
- Nyelvi purizmus angolul
- angol kiejtés
- angolszász országok
- Az angol nyelv olasz kiejtése
- Skócia
- Amerikai egyesült államok
- Dél-Afrika
- Fonológiai átláthatóság
- Euro angol
- Szleng
Egyéb projektek
A Wikiforrás angol nyelvű fordításokat tartalmaz
A Wikiidézet idézeteket tartalmaz az angol nyelvről
A Wikikönyvek angol nyelvű szövegeket vagy kézikönyveket tartalmaznak
A Wikiszótár az « angol szavak » kategóriát tartalmazza
A Wikiversitás angol nyelvű forrásokat tartalmaz
A Wikimedia Commons képeket vagy más fájlokat tartalmaz angol nyelven
A Wikivoyage angol nyelvű turisztikai információkat tartalmaz
Külső linkek
- ( IT , DE , FR ) Angol nyelv , a hls-dhs-dss.ch oldalon , Svájc történelmi szótárában .
- ( EN ) Angol nyelv , az Encyclopedia Britannica -ban, az Encyclopædia Britannica, Inc.
- ( EN ) Angol nyelvű munkák , az Open Library , Internet Archive webhelyen .
- ( EN ) angol , az Ethnologue: Languages of the World , Ethnologue témakörben .
- ( IT ) Angol nyelvtan Alapvető angol nyelvtan
- ( IT ) Angol nyelvtan Angol nyelvtan és angol interaktív gyakorlatok
- ( EN ) Online angol nyelvtan Online angol nyelvtan és tanulói segédanyagok
- ( EN ) Angol igék ragozása Conjugation.com = az eredeti igeragozási webhely: több mint 15 000 angol ige, ragozott ige minden formában, igenlő, kérdő és tagadó, minden időben és emberekben.
- ( EN ) Amerikai angol archiválva : 2009. január 30. az Internet Archívumban .: Amerikai államok, ahol az angol nem hivatalos nyelv.
Szótárak
- Sansoni , Oxford Paravia tömör , The great English Picchi , Garzanti Hazon (regisztráció szükséges), Dud angol-olasz szótár , Dicios angol-olasz , Dizionario- Inglese.org , Woxikon angol-olasz szótár .
- Interaktív Európai Terminológiai Szótár : hatalmas nyelvi forrás szószedetekkel és mindenféle szó fordításával minden európai nyelvről és nyelvre, magyarázatokkal, forrásokkal és a különböző fordítások megbízhatóságának osztályozásával; különösen értékes a műszaki és speciális terminológia szempontjából (az Európai Unió hivatalos dokumentumainak fordítóinak forrása ).
- LISA! Olasz-angol szótár , a lisa-dtionary.it oldalon . Letöltve: 2010. április 16. (archiválva az eredetiből : 2010. május 7. )
Kiejteni
- ( EN ) Hang-összehasonlítások : hallani és összehasonlítani, hogyan ejtik ki ugyanazokat a szavakat az angol különböző regionális és nemzetközi ékezeteiben ( Edinburgh Egyetem oldala ).
- Hallgassa meg az összes szó pontos angol kiejtését a számítógépéről az abtechno.org oldalon .
- ( IT ) Szabálytalan kiejtésű igék listája a verbi - irregolari- inglese.it oldalon .
Fordítók
- Google fordító , a translate.google.it oldalon .
- Különféle fordítók (Google-Bing-etc...) a lexicool.com webhelyen .
- Ingyenes fordítás a freetranslations.org oldalon .
- Idiómák , gyakori kifejezések, szavak fordítója az idiommaster.com webhelyen . Letöltve: 2017. április 6. (archiválva az eredetiből : 2017. április 7. )
- Olasz nyelvi fordító és kereső , a ludwig.guru oldalon . ( Ludwig előadása az Invitalián (archiválva az eredeti URL -ről 2019. január 20-án) .)
Hatósági ellenőrzés | Szinonimaszótár BNCF 6546 LCCN ( EN ) sh85043413 GND ( DE ) 4014777-0 BNF ( FR ) cb119308987 ( adatok ) J9U ( EN , HE ) 987007545879900 , NL 8 ( téma : 20517 ) _ _ |
---|